“OBHRM量表翻译与修订公益计划”的版本间的差异

来自OBHRM百科
跳转至: 导航搜索
友情提醒
第11行: 第11行:
  
 
==操作步骤==
 
==操作步骤==
<pre>研究一
+
研究一
 +
 
 
1.选择拟翻译或修订的量表。可以通过查阅学术期刊发现最新的研究量表;也可以通过www.obhrm.net/index.php/Scale_en查阅,一般来说在OBHRM百科(www.obhrm.net)只有英文的量表,就是尚未翻译或修订为中文的量表。
 
1.选择拟翻译或修订的量表。可以通过查阅学术期刊发现最新的研究量表;也可以通过www.obhrm.net/index.php/Scale_en查阅,一般来说在OBHRM百科(www.obhrm.net)只有英文的量表,就是尚未翻译或修订为中文的量表。
 +
 
2.与李超平老师或者赵浩老师联系,告知准备翻译或修订的量表。李超平老师的电子邮件:lichaoping@ruc.edu.cn,赵浩老师的电子邮件:zhaoh@rpi.edu。两位老师收到邮件后,会在第一时间回复。
 
2.与李超平老师或者赵浩老师联系,告知准备翻译或修订的量表。李超平老师的电子邮件:lichaoping@ruc.edu.cn,赵浩老师的电子邮件:zhaoh@rpi.edu。两位老师收到邮件后,会在第一时间回复。
 +
 
3.独立将研究量表翻译为中文。
 
3.独立将研究量表翻译为中文。
 +
 
4.将翻译初稿、英文量表与原始文献发给李超平老师或赵浩老师。两位老师会邀请专家完成审核,并给出修改完善建议。
 
4.将翻译初稿、英文量表与原始文献发给李超平老师或赵浩老师。两位老师会邀请专家完成审核,并给出修改完善建议。
 +
 
5.请另外找一位教师或博士生回译为英文,然后两人通过讨论确定最终的中文问卷初稿。
 
5.请另外找一位教师或博士生回译为英文,然后两人通过讨论确定最终的中文问卷初稿。
 +
 
6.通过网络、现场等多种渠道搜集数据,要求有效问卷不少于200份。
 
6.通过网络、现场等多种渠道搜集数据,要求有效问卷不少于200份。
 +
 
7.分析量表的信度与效度。
 
7.分析量表的信度与效度。
 +
 
8.在OBHRM百科上共享量表,需要提供的信息:简介、样本情况、信度、效度等。OBHRM百科将以网络资源的形式给翻译者予以署名。
 
8.在OBHRM百科上共享量表,需要提供的信息:简介、样本情况、信度、效度等。OBHRM百科将以网络资源的形式给翻译者予以署名。
 +
  
 
研究二
 
研究二
 
9.继续以此量表为关键变量(可以是自变量,或因变量,或调节变量,或中介变量),设计第二个研究。目前,该研究可以是横截面研究。
 
9.继续以此量表为关键变量(可以是自变量,或因变量,或调节变量,或中介变量),设计第二个研究。目前,该研究可以是横截面研究。
 +
 
10.研究设计完后,请撰写一份简单的研究方案,并发给李超平老师或赵浩老师沟通,两位老师会邀请专家对研究方案进行审核,并给出反馈。通过审核的研究方案,Research in Applied Psychology(RAP)将提供预先录用的机会。只要规范完成研究,写作达到要求,RAP会保证文章的出版,以此作为对翻译者或修订者的回报。
 
10.研究设计完后,请撰写一份简单的研究方案,并发给李超平老师或赵浩老师沟通,两位老师会邀请专家对研究方案进行审核,并给出反馈。通过审核的研究方案,Research in Applied Psychology(RAP)将提供预先录用的机会。只要规范完成研究,写作达到要求,RAP会保证文章的出版,以此作为对翻译者或修订者的回报。
 +
 
11.根据研究方案,完成研究。样本同样要求不少于200人。
 
11.根据研究方案,完成研究。样本同样要求不少于200人。
 +
 
12.撰写论文报告第一个研究与第二个研究的结果,RAP邀请专家审稿后发表。</pre>
 
12.撰写论文报告第一个研究与第二个研究的结果,RAP邀请专家审稿后发表。</pre>
  

2017年11月1日 (三) 21:35的版本

让国内的OBHRM研究不要输在起跑线上!

OBHRM百科(网址:[www.obhrm.net])联合国内外众多知名学者推出量表翻译与修订公益计划。我们希望通过该计划,将国际上主流组织与管理学术期刊上的经典量表或最新量表在第一时间翻译或修订为中文,无偿提供给国内从事OBHRM实证研究的教师和学生使用。

诚邀组织与管理研究领域的学者参与,尤其欢迎博士刚毕业的青年教师和博士们参与。具体事宜如下:

量表选择范围

1.国际主流组织与管理研究期刊上所有新的量表。主流期刊的名单参见:www.obhrm.net/index.php/Onestop。如果其他期刊有好的量表,也可以考虑。

2.一些经典且尚未翻译的量表。部分在组织与管理研究中经常被用到的研究量表,如果在www.obhrm.net上未找着中文版,也欢迎大家翻译或修订。

操作步骤

研究一

1.选择拟翻译或修订的量表。可以通过查阅学术期刊发现最新的研究量表;也可以通过www.obhrm.net/index.php/Scale_en查阅,一般来说在OBHRM百科(www.obhrm.net)只有英文的量表,就是尚未翻译或修订为中文的量表。

2.与李超平老师或者赵浩老师联系,告知准备翻译或修订的量表。李超平老师的电子邮件:lichaoping@ruc.edu.cn,赵浩老师的电子邮件:zhaoh@rpi.edu。两位老师收到邮件后,会在第一时间回复。

3.独立将研究量表翻译为中文。

4.将翻译初稿、英文量表与原始文献发给李超平老师或赵浩老师。两位老师会邀请专家完成审核,并给出修改完善建议。

5.请另外找一位教师或博士生回译为英文,然后两人通过讨论确定最终的中文问卷初稿。

6.通过网络、现场等多种渠道搜集数据,要求有效问卷不少于200份。

7.分析量表的信度与效度。

8.在OBHRM百科上共享量表,需要提供的信息:简介、样本情况、信度、效度等。OBHRM百科将以网络资源的形式给翻译者予以署名。


研究二 9.继续以此量表为关键变量(可以是自变量,或因变量,或调节变量,或中介变量),设计第二个研究。目前,该研究可以是横截面研究。

10.研究设计完后,请撰写一份简单的研究方案,并发给李超平老师或赵浩老师沟通,两位老师会邀请专家对研究方案进行审核,并给出反馈。通过审核的研究方案,Research in Applied Psychology(RAP)将提供预先录用的机会。只要规范完成研究,写作达到要求,RAP会保证文章的出版,以此作为对翻译者或修订者的回报。

11.根据研究方案,完成研究。样本同样要求不少于200人。

12.撰写论文报告第一个研究与第二个研究的结果,RAP邀请专家审稿后发表。</pre>

友情提醒

虽然《Research in Applied Psychology》是新创的期刊,不是SSCI期刊。但是我们相信:经过规范修订的量表,一定会被SSCI和国内期刊引用,且引用率会比较高。


另外,我们也会提供数据收集、问卷修订方面的技术指导与支持,可以保证极快地完成修订。理想情况下,量表选定-量表翻译与回译-数据收集-文章写作,估计2-3个月就可以完成,加上发表的时间,估计也就是半年左右。需要支持的朋友,请与李超平老师(lichaoping@ruc.edu.cn)或赵浩老师(zhaoh@rpi.edu)联系。


诚邀组织与管理研究领域的学者参与。也许一次尝试,会让您多一篇高被引的文章!